ⓒ Kyungsub Shin
Camouflage is a word which describes the action of particular creatures that disguise their color or form according to their circumstances for survival. Some years ago, New York fell into love with vintage style hotels which are created by converting an old factory in an abandoned industrial district thus vividly represent the history of the 20th century industrial era. Those hotels are providing not only beautiful interior spaces demonstrating the passage of time but also new energy and vigor for local communities through innovative intervention on the desolate industrial area.
ⓒ Kyungsub Shin
In fact, Handpicked Hotel looks bit strange as it is located at the center of Sando-dong, a general residential district in an old downtown area. it’s not a renowned tourism spot, a place having a good transportation network, a shopping mecca like Dongdaemun or an attractive place having a large floating population. And considering its surrounding environment, having a new high-rise building standing all alone is somewhat unnatural for the area. Nevertheless, the hotel has started attracting quiet many customers several months after its opening though it’s not a branch of a big hotel brand.
ⓒ Kyungsub Shin
The changes in the number of tourists visiting Korea tell that the number increased after the rise of Korean Wave though Korea didn’t try hard to offer any new attractions like the Eiffel Tower in Paris. What do they want to see in Korea? Do they want to see foods which young Won Bin often ate and places where he grew up or how Jun Ji-hyun lives her ordinary life as a wife? Perhaps, our dynamic culture and our everyday lives are what they may want to see. With sceneries in which our daily lives from the 1970’s until today have been accumulated and interlaced, the residential district in Sangdo-dong could be the most lively place filled with our genuine culture, especially for foreigners. While Europeans with unfamiliar cultural background have started settling down in the area, somehow the camouflage disposition of Handpicked Hotel seems to have helped the hotel engage with the existing old downtown culture. It seems that foreign long term stay travelers have enabled the natives to regard the foreigners as their own kind and to build a new type of community and share cultures together.
ⓒ Kyungsub Shin
For foreigners, this phenomenon offers an opportunity to experience the Korean lifestyle, and for locals, it is a great chance to revitalize and transform their local culture. The hotel is expected to become a place where young artists can achieve aesthetic communication with the community through collaboration projects covering not only one corner of the hotel but also neighboring alleys, and which can create dynamic events linked with the food and entertainment cultures of adjacent areas to create dynamic events.
ⓒ Kyungsub Shin
Establishing a good relationship with the surroundings for this unique building was another task as difficult as the transformation of local culture. Red brick, a common material for multi-family housing buildings in Sangdodong, is used to emphasize the tactile language of the building so that the building can look more familiar. Exposed concrete surfaces made by construction works are preserved as they are so that the roughness of a raw material and sharply edged metal details can make a contrast.
ⓒ Kyungsub Shin
Though the hotel is dedicated to individuals and their personal trips, a multilayered arrangement plan is established under the concept ‘Social Private Trajection’ which promotes communication with local communities. The 1st floor is used to secure convenience in terms of accessibility, and the hotel’s front desk is positioned on the top floor.
ⓒ Kyungsub Shin
카모플라주(Camouflage)는 생물들이 주변 환경으로부터 적응하기 위해 자신의 색과 형태를 유사하게 위장하면서 환경에 적절히 대응하는 행위를 일컫는 말이다. 수년 전부터 뉴욕에는 황량한 폐 산업시설 지역의 공장을 호텔로 변모시켜, 20세기 산업시대의 역사를 고스란히 담아내는 빈티지한 모습의 호텔이 인기였다. 이러한 호텔은 시간성이 묻어나는 내부 공간 분위기뿐 아니라, 황폐해가는 공장지대에 이질적인 개입으로 지역사회를 새로운 활력과 생기가 넘쳐나는 발판을 마련하고 있다.
ⓒ Kyungsub Shin
사실 핸드픽트 관광호텔은 오래된 도심의 서민주거지역인 상도동 한복판에 자리 잡는다는 것만으로도 의아함을 준다. 서울에서 뽑을 만한 관광지도, 교통이 특별히 편리하거나 동대문처럼 쇼핑몰이 밀집된 지역도 아니고, 유동인구가 많아 눈길을 끄는 장소도 아니며, 더군다나 주변을 둘러보면 새로운 고층건물이 나 홀로 서게 된다는 것만으로도 무언가 부담스러운 장소이기 때문이다. 하지만 이 호텔은 유명 브랜드 체인 호텔도 아니지만, 오픈 몇 개월 후부터는 제법 손님들이 모여들었다. 우리나라를 방문하는 여행자 수의 추이를 보면, 예전의 파리 에펠탑처럼 새롭게 볼거리를 제공하지는 않지만, 한류열풍 이후 관광객이 많이 늘었다. 그들은 무엇을 보러 오는 것일까? 어린 원빈이 뭘 먹고 어디서 자라왔으며, 주부 전지현이 일상을 어떻게 살아가는지가 궁금한 걸까... 아마도 생동감 있는 우리 문화, 우리가 사는 모습 자체일지 모른다. 1970년대로부터 현재까지의 우리의 사는 모습이 있는 그대로 얽히고 쌓인 상도동 주거지의 모습은 특히나 외국인들에겐 우리의 진짜 문화가 담긴 생생한 현장일 수 있다.
ⓒ Kyungsub Shin
ⓒ Kyungsub Shin
이제는 낯선 문화에서 사는 유럽인들이 드나들면서 핸드픽트의 카모플라주적 성향이 기존 오래된 도심의 문화에 왠지 빠르게 스며드는 느낌이다. 이질적 여행자들의 지속적인 거주 자체가 기존 도심의 거주민들 또한 카모플라주된 이질적 여행자들을 동일자로 인식하여 새로운 커뮤니티를 형성하고 서로 간의 문화를 공유하는 듯하다. 외국인들에게는 한국의 라이프스타일을 체험하는 기회를 제공하지만, 주민들에게는 지역사회의 문화가 새롭게 활성화되어 변모할 수 있는 절호의 기회이다. 젊은 아티스트들이 호텔 한 공간뿐 아니라 주변 골목길에까지 콜라보 되어 사회적, 미적 교감을 실천하고, 주변 지역의 문화와 결합하여 생동감 있는 이벤트로 생성될 수 있는 장소가 되길 기대한다.
ⓒ Kyungsub Shin
지역의 문화적 탈바꿈만큼이나, 이질적 건물 매스의 주변과의 관계도 하나의 숙제였다. 상도동 다세대 건물에서 흔히 볼 수 있는 붉은 벽돌을 사용하여, 건물의 스케일을 촉각적으로 변환시켜 친밀감을 주었고, 공사용 노출콘크리트 표면을 그대로 살려 날것의 재료가 갖는 투박함과 날 선 금속 디테일이 대비를 이루도록 하였다. 개인의 사사로운 여정을 위한 호텔이지만, 지역사회와 소통하고자 하는‘ Social Private Trajection’의 주제를 담기 위해 다층적 배치를 시도하였다. 우선 지상 1층은 편리한 접근을 위해서 주로 활용되고, 프런트 데스크는 최상층부에 위치시켰다. 독립된 지하 공간과 최상층은 호텔 편의시설뿐 아니라, 지역사회의 활력을 주는 장소로 개방하면서 디자인 편집숍, 꽃가게, 갤러리, 라이브러리, 휘트니스, 카페, 레스토랑의 등을 두어 지역 생활문화 공간의 복합 라이프스타일 역할을 도왔다. 이젠 일상의 문화와 아티스트의 실천적 작업이 어우러져 소박한 동네의 정서를 지속해서 담아 나가는 것만 남았다.
COMPARISON DIAGRAM
8TH FLOOR PLAN
7TH FLOOR PLAN
2ND FLOOR PLAN
1ST FLOOR PLAN
B1 FLOOR PLAN
Architect L’EAU design
Location 120, Sangdo-ro, Dongjak-gu, Seoul, Republic of Korea
Program Hotel
Site area 714m2
Building area 321.49m2
Total Floor area 2,975.58m2
Building scope B2, 10F
Number of guest room 43keys
Facilities Hotel, Restaurant, Banquet hall, Bakery, Fitness center
Project architect Dongjin Kim + L’EAU design, Sanghak Lee, Ikhyeon Joo, Jihye Yoon, Jeongyeol Kwon, Jongbeom Park,Byeongmin Yoo
Exterior finish Brick, Luxteel, Low-E glass, Glass block, Perforated panel, Q block
Interior finish Hot rolled steel plate, Imitation stone, Strong floor, Galvarium steel plate, Porcelainous tile
Construction Reinforced concrete
Photographer Kyungsub Shin
해당 프로젝트는 건축문화 9월호(Vol. 436)에 게재 되었습니다.
The project was published in the September issue of the magazine (Vol. 436)
'Architecture Project > Commercial' 카테고리의 다른 글
Vespertine (0) | 2018.07.05 |
---|---|
Ginza Place (0) | 2018.07.02 |
The HUB Performance and Exhibition Center (0) | 2017.10.26 |
Naiipa Art Center (0) | 2017.10.20 |
One Suite Hotel (0) | 2017.09.18 |
마실와이드 | 등록번호 : 서울, 아03630 | 등록일자 : 2015년 03월 11일 | 마실와이드 | 발행ㆍ편집인 : 김명규 | 청소년보호책임자 : 최지희 | 발행소 : 서울시 마포구 월드컵로8길 45-8 1층 | 발행일자 : 매일